El decir del poeta Reinaldo García Ramos
Belkis
Cuza Malé
(Publicado
en El Nuevo Herald 03.22.09)
El ánimo animal,
el más reciente libro del poeta cubano Reinaldo García Ramos (Cienfuegos,
1944), acaba de ser publicado por Bluebird Editions, de Miami. García Ramos ha
dejado que transcurran los años para armar este libro realmente hermoso, lleno
de madurez y logros. Leyéndolo uno tiene la impresión de adentrarse en un mundo
onírico, donde los animales cobrasen vida propia y sobre todo, alma. Las ilustraciones
de Justo Luis que acompañan el libro dan fe de la fértil imaginación de ambos
creadores, el poeta y el dibujante.
Conversar con Reinaldo García Ramos
es tender también puentes con el pasado, con el amigo, con el poeta de estos
textos que vienen a enriquecer la poesía cubana. Su brillante discurso poético
se ha ido forjando a la vez que sus experiencias vitales, ésas que leeremos
aquí.
Según leo en la contraportada de tu
libro, contiene poemas que escribiste en Cuba hace bastante tiempo, ¿cómo es
eso?Sí, en efecto, la mitad de los
textos del libro fueron escritos en La Habana en 1975, pero se publican ahora
por primera vez. Escribí el resto de los poemas 30 años más tarde, en Miami
Beach, donde ahora resido.Lo que veo en El ánimo animal es una especie de
'bestiario'. ¿Crees que eso rompe con tu línea poética? Me parece que no podría romper nada
en mi línea poética, pues ha estado latente en mi expresión durante 30 años.Escribes desde muy joven: ¿qué te
llevó a la poesía?Fue una necesidad emotiva, que me
surgió a los 18 años.Cuéntame un poco de tu vida ''como
un escolar sencillo'', es decir, de esos años en tu provincia. Afinidades,
lecturas de entonces.Mi infancia no transcurrió en
Cienfuegos; mis padres se mudaron para La Habana en 1947, y en la capital hice
todos mis estudios. Las vivencias infantiles que tengo de Cienfuegos ocurrieron
durante las vacaciones, que yo pasaba mayormente en casa de mis abuelos, en las
afueras de la ciudad.Empecé a leer ávidamente a eso de
los 12 años: sobre todo novelas policíacas, y luego los libros de Julio Verne y
H.G. Wells. Claro, muy pronto me cayeron en las manos obras más serias, como
El retrato de Dorian Gray, de Oscar Wilde, y La montaña mágica, de
Thomas Mann. A partir de ahí, la suerte estaba echada.¿Quién influyó más en tu formación
literaria?Ese es un tejido imperceptible, que
en cada individuo se nutre de filamentos insólitos: creo que en mí influyeron
todas las formas de la ficción que llegaban a emocionarme...¿Cómo y cuándo conociste al poeta
José Mario, fundador de las Ediciones El Puente? ¿Formabas parte del proyecto o
sólo publicaste allí?Conocí a José Mario en un momento
capital de mi formación. José Mario, que me llevaba unos años y había leído y
vivido mucho, me trasmitió confianza en mí mismo y me ayudó a desprenderme de
las ataduras que yo había heredado de mi educación convencional. Mi primer
cuaderno, Acta, salió en 1962 y poco después él y Ana María Simo, que
fungía también como coordinadora o directora de El Puente, me invitaron a
ayudarlos en el trabajo editorial, sobre todo en la selección de la poesía que
se iba a publicar. De ahí surgió la idea de la Novísima poesía cubana,
una antología que Ana María y yo preparamos en colaboración y que también se
publicó en 1962.¿Qué podrías añadir sobre la
'generación de El Puente'? ¿Cómo se sumaron los otros?Bueno, yo no sé si debemos hablar de
''generación'' en este caso. Eramos más bien un grupo, una promoción dentro de
una generación propiamente dicha. Cuando en 1965 la escasez de papel sirvió de
pretexto para quitarnos toda prioridad en la planificación de la Editorial
Nacional, El Puente quedó clausurado.¿Cómo fueron esos años habaneros de
formación y crecimiento intelectual? ¿Cuándo conoces a Reinaldo Arenas?A partir de 1964, en que la
represión social arrecia y se abren las UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la
Producción), a las cuales mandaron a varios de mis amigos (entre ellos José
Mario) y se desencadenó la persecución de los homosexuales y de los disidentes
de todo tipo, la vida cultural en Cuba se fue empobreciendo hasta convertirse
en una postración irrespirable. Además, la clausura de las Ediciones en 1965
fue para mí un golpe demoledor.A Arenas lo conocí cuando publicó Celestino
antes del alba; José Mario me lo presentó un día, pero no tuvimos mucho
contacto enseguida.¿Qué libros publicaste en Cuba?Sólo publiqué Acta, el
cuaderno que salió por las Ediciones El Puente en 1962.¿Entraste en la Embajada del Perú
cuando el Mariel? ¿Qué pasó contigo?Yo estaba loco por irme del país,
pero no me dio tiempo a llegar hasta los terrenos de la sede diplomática antes
de que las autoridades acordonaran el barrio. Al final, me sumé a la
''escoria'', como muchos hicieron en aquellos días: bastaba con que uno se
atribuyera cualquiera de los atributos que la propaganda condenaba para que nos
dieran sin demora el permiso de salida del país.Ya en Estados Unidos te trasladaste
a Nueva York y trabajaste en la prensa y luego en las Naciones Unidas, ¿qué
cargo ocupaste en esa organización?Fui traductor de Español de la
Secretaría de las Naciones Unidas desde 1989 hasta 2001. Antes de entrar en las
Naciones Unidas fui periodista en el Servicio para América Latina de United
Press International y de Associated Press, ambas en Nueva York.Con Reinaldo Arenas y otros
escritores, fuiste uno de los directores de la revista de arte y literatura
Mariel entre 1983 y 1985. ¿Qué pasó con Mariel, por qué se interrumpió su
publicación?Las publicaciones literarias como
Mariel tienen su ciclo, su marco vital, se fijan una meta y dependen de una
circunstancia determinada. Nuestra revista fue la expresión de los inmigrantes
del Mariel, que buscábamos darnos a conocer y reafirmarnos en un país nuevo, un
país en que ciertos medios, sobre todo los círculos intelectuales y académicos,
nos mostraron al principio una notable hostilidad. En cambio, cuando la revista
dejó de publicarse, todo el mundo sabía ya que en el éxodo del Mariel habían
salido decenas y decenas de artistas y escritores excelentes que seguían
trabajando fuera de Cuba: habíamos cumplido el propósito primordial que nos
fijamos al crear la revista.Has publicado varios libros de
poesía en el exilio y has ganado un premio importante en España. ¿Ha sido fácil
ser poeta sin vivir en Cuba?No, yo no creo que ser poeta sea
fácil, ni en Cuba ni en ninguna otra parte. Por eso me impresionó tanto el
reconocimiento que me dieron en Murcia en 2006, el XI Premio Internacional de
Poesía Luys Santamarina-Ciudad de Cieza.Decir del agua , la publicación digital de poesía
que diriges, ¿es una prolongación de tu obra?Fundé la revista en 2002 y aproveché
la ocasión para dedicarle el primer número a José Mario, que había fallecido
recientemente. En octubre de 2008 declaré un receso. Espero que Decir del
agua
http://www.decirdelagua.com
) reanude su publicación dentro de un año tal vez, con un
perfil ligeramente diferente, pero con el mismo propósito fundamental: publicar
buena poesía.Finalmente, hace unos años te
marchaste de Nueva York y te instalaste en Miami Beach.Yo me ''retiré'' de mis deberes como
funcionario asalariado de Naciones Unidas, pero no como escritor o intelectual
creativo. Y la prueba es que no me alcanza el tiempo para todo lo que quiero
hacer cada día.¿Algunos sueños o anhelos por cumplirse? ¿Algún nuevo libro
en proceso?Sueños y anhelos hay siempre, incluso en los
momentos más precarios; pero a los 64 años me da francamente un poco de pudor
describirlos
En el blog de Bluebird Editions
han publicado una entrevista que le hizo George Riverón a Reinaldo
García Ramos sobre su último líbro, El ánimo animal:
http://bluebirdunion.com/blog/?p=42
Ahí explica la historia de esta obra y la importancia personal que tiene
para él.
Los interesados en adquirir esta edición la pueden comprar directamente
al autor, enviándole un cheque o giro a su apartado postal por $23.00 (suma que
comprende el precio del ejemplar, $20.00, y el franqueo estimado promedio por
correo de primera clase en USA). Esta oferta está disponible únicamente
para envíos dentro del territorio de los Estados Unidos.La dirección es:
Reinaldo García Ramos
P. O. Box 403683
Miami Beach, FL 33140
El cheque o giro debe estar a su nombre. Se debe adjuntar una nota con el
nombre y la dirección exactos de la persona que deberá recibir el
ejemplar. O si prefieren pueden comprar el
libro en el sitio web de la Editorial Bluebird (con un recargo por
gastos de remisión que dependerá del modo de entrega que se seleccione al
efectuar la compra):
http://www.bluebirdunion.com/editions/index.html
Foto: José Mario y Reinaldo