Abril es odioso. Pone a soñar a los poetas. Alborota a los púberes y derrama perfumes.
En el trópico apabulla a los viejos echándoles a perder la vida a más de uno.
No olvida a los lirios y los hace parir flores que luego se marchitan al sol.
Inspira casi siempre a los escribidores largas apologías de lo cursi.
Taimado y cruel abril propicia siempre despedidas que muy pronto se vuelven definitivas.
T.S. Eliot siempre tuvo la razón abril es el mes más cruel del año.
René Dayre Abella
No fue nuestro deseo fueron las circunstancias
It was not their desire; it was the circumstances ...*
C.P. Cavafy Para Ángel, quien motivó el poema.
Tendido sobre el lecho te leía a Cavafis y te enternecías con aquel poema donde un joven amante deja solo a su amado obligado por ciertas circunstancias. Eso nunca nos pasará desafiabas. Pero la enorme diferencia en las edades pesa y obliga. Finalmente el tiempo nos venció. Nada, que el viejo poeta griego tuvo razón. No fue nuestro deseo, fueron las circunstancias.
* Extracto de "Before time could change them", poema escrito por Constantino Cavafis vertido al inglés por Theoharis C. Theoharis.